Воронежская областная детская библиотека

Кто рисует твои книги? Часть 1

      У вас когда-нибудь была любимая книга? Её вы редко выпускали из рук, требовали читать её перед сном, а иногда даже прятали ночью под подушку… Модные игрушки, мячи и велосипеды – всё отходило на задний план, когда на горизонте появлялась «та самая» книга! А, может, их было несколько? У меня такая была. И не одна. В каждом возрасте своя, «та самая», заветная книжка! Сначала появился Петрушка, придуманный Маргаритой Фадеевой и Анатолием Смирновым, с чудесными картинками Леонида Владимирского, затем «Дюймовочка» и «Снежная Королева» с иллюстрациями Ники Гольц, совсем недавно любимой книжкой стала история о короле Декабре, ожившая в рисунках Михаэля Совы.

     Виктор Пивоваров (художник-иллюстратор) в одном из своих интервью очень точно сказал о том, какой должна быть детская книга: «во-первых, она должна быть такой, чтобы в неё можно было войти. А во-вторых, там внутри, когда войдёшь, должно быть хорошо. Войти в книгу можно в том случае, если вся она, все её внутреннее пространство, представляет собой какой-то целостный мир». Ведь книга – это не только качественный текст, но ещё и красивые иллюстрации, которые гармонично дополняют текстовое содержание. Алиса, из сказки Льюиса Кэррола, сказала по этому поводу: «Кому нужны книжки без картинок?». Никому! Совсем никому такие книжки не нужны. Часто мы с вами настолько согласны с Алисой, что иллюстрации в книгах воспринимаются как нечто само собой разумеющееся, и если фамилия автора запоминается, то художник остается безымянным. А ведь художник-иллюстратор играет не последнюю роль в работе по восприятию книги.

      А в детстве картинки особенно важны, согласны? Иллюстрации Ивана Билибина, Юрия Васнецова, Татьяны Мавриной, Николая Кочергина, Владимира Сутеева  – это особый сказочный мир, в который хочется входить снова и снова. Они уже заняли свои лидирующие позиции в истории детской классической отечественной иллюстрации. Советский период познакомил нас с двумя Викторами, Пивоваровым и Чижиковым, с Анатолием Иткиным, Геннадием Спириным и многими другими талантливыми художниками. Мы же обратимся к нашим современникам – представителям разных стилей и возрастов, к тем, кто сейчас создает волшебный мир сказки в книжных иллюстрациях. Конечно, охватить творчество всех художников-иллюстраторов в одной выставке невозможно, поэтому мы выбрали самых ярких, на наш взгляд, представителей данного направления.

 

Часть 1,

из которой можно кое-что узнать об отечественных художниках-иллюстраторах

     Хотелось бы начать с известного в нашей стране художника-иллюстратора, аниматора Игоря Олейникова (род. 1953). Игорь Юльевич начал свою творческую деятельность на киностудии «Союзмультфильм». Долгое время он работал в московской студии анимационных фильмов «Кристмас Филмз». В это время там был поставлен рисованный мультфильм-фантазия по мотивам оперы Вольфганга Амадея Моцарта «Волшебная флейта», который был тепло принят на Тарусском фестивале анимационных фильмов. Параллельно Игорь Олейников сотрудничал с журналами «Миша», «Трамвай», «Улица Сезам», «Шаровая молния». С 2004 года художник рисует на студии «Солнечный дом», а также активно занимается иллюстрированием детских книг, в том числе и зарубежных.

     Своими учителями художник называет Наталью Орлову, Владимира Зуйкова, Эдуарда Назарова, Кирилла Челушкина. Кстати, специального художественного образования Олейников не имеет, но это нисколько не мешает ему создавать незабываемые картинки к вашим любимым книжкам!

     Искусствовед Екатерина Ескина в своей статье «В режиме рисованного времени» замечает, что «главное в творчестве Игоря Олейникова – движение. И речь даже не о его выраженном интересе к динамичным сюжетам и перемещению в пространстве персонажей. Само его творчество находится в непрерывном движении, как художник он непрестанно эволюционирует, развивается, стремится к новому»[1].

     Вот и «Баллада о маленьком буксире» Иосифа Бродского (да-да, он писал для детей!) получилась у Олейникова очень динамичной. Вот перед нами маленький буксир по имени Антей, он входит в гавань, а вот капитан у штурвала, «кок с поварёшкой в прекрасной руке» и, конечно же, величавые фасады зданий Ленинграда. А уже на следующем развороте огромный корабль, прибывший из далёких заморских стран. Нева в книге переливается золотистыми цветами:

 …И, когда я плыву

вдоль причалов домов,

и закат торопливый

всё бежит за кормой,

и мерцает Нева

в серебристом огне,

вдруг я слышу слова,

обращённые мне.

Словно где-то вдали,

собираясь в кружок,

говорят корабли:

- Добрый вечер, дружок.

 

      Чуть раньше, в 2010 году, издательство РИПОЛ классик выпустило книгу Андрея Усачёва «Сказочное мореплавание» с иллюстрациями Игоря Олейникова. Сказочная история мореплавания во всей красе предстает перед читателями. Здесь и простейшие плоты, и библейский Ковчег, и животные, предназначенные для плавания на них. Из книги вы узнаете о существовании горного сёрфинга. Ведь в конце XX века, освоив моря и океаны, мореплаватели вышли на сушу – и под парусом бороздят льды и снега, горы и пустыни.

     Позднее вышла книжка стихов Даниила Хармса «Все бегут, летят и скачут». Так, на развороте со смешным стихотворением «Очень страшная история» художник изобразил двух «реальных пацанов» в растянутых майках в компании огромной чёрной дворняжки, которых так много на улицах города. Художник намеренно создает гиперболический образ собаки, чтобы читатели прочувствовали всю опасность ситуации, настигшей мальчишек. Эх, как же жалко отдавать булку с маслом!

 

Очень страшная история

 

Доедая булку с маслом

Братья шли по переулку.

Вдруг на них из закоулка

Пес большой залаял гулко.

Сказал младший: «Вот напасть,

Хочет он на нас напасть.

Чтоб в беду нам не попасть,

Псу мы бросим булку в пасть.

Все окончилось прекрасно.

Братьям сразу стало ясно,

Что на каждую прогулку 

Надо брать с собою... булку.

 

     Обаятельным и мудрым получился на рисунках Олейникова Панда Конфуций, который мог судить обо всем на свете. Животные и пейзажи на картинках действительно переносят нас в Древний Китай с домиками, покрытыми соломой, азиатскими шляпами и традиционными одеждами. На одном из последних разворотов художник изобразил Панду Конфуция с учениками у костра на фоне звездного неба. И Конфуций сказал: «Истина и правила жизни похожи на звёзды на небе. Кажется, они просто рассеяны в беспорядке, а на самом деле у каждой звезды есть собственное место».

     Отдельного внимания заслуживают лошади, нарисованные Игорем Олейниковым. Первая лошадка из книги «Миф о Пегасе».  Но это совсем не тот мифический крылатый конь, о котором мы все подумали. Перед нами деревянный карусельный конек по имени Гиппион. В самом начале истории Гиппион чувствует себя совершенно несчастным. Ведь он сделан из дерева, из-за чего окружающие считают, что у него нет души. Поэтому так грустно…  Всю жизнь он странствует по свету. А что толку? Каждый день он видит только стенки фургона и шумные ярмарочные площади.  Гиппион же мечтает о далеких краях – зелёных лесах, просторных полях, заснеженных вершинах гор, бескрайних океанах… 

      Подробнее о дальнейшей судьбе Гиппиона и других лошадей в творчестве художника можно почитать на сайте Воронежской областной детской библиотеки в разделе «Что почитать?»

 

 

     Вот такие волшебные картинки создает Игорь Олейников. Ещё один талантливый художник – Антон Яковлевич Ломаев (род.1971). Его работы также приближены к лучшим образцам классической детской иллюстрации. В 2014 году петербуржский художник стал лауреатом Всероссийского конкурса книжной иллюстрации «Образ книги». Антон Ломаев – мастер деталей, стремящийся найти свой, особенный, подход к любой истории. Его Кот в сапогах дирижирует целым театральным оркестром, Красная Шапочка смело шагает по канату и скачет на лошади с багетом в руках, а волк напоминает куртуазного кавалера времён Людовика XIV.

     «Красная Шапочка» Шарля Перро, оформленная Ломаевым, совсем не похожа на известные нам с детства книжки о девочке, отправившейся в гости к бабушке. Рисунки Ломаева скорее отсылают нас к театральным декорациям бродячих цирковых артистов, сама же история как будто бы разворачивается на сцене, что, несомненно, придает книге оригинальность.    А красные маки добавляют знакомой сказке новые яркие краски.

 

      «Русалочка» Ханса Кристиана Андерсена оформлена художником в изумрудно-бирюзовых и синих тонах. Рыбы, морские коньки и другие обитатели подводного царства оживают на наших глазах. Как точно иллюстрации Ломаева передают хрустальный мир Русалочки: вот море, где «вода синяя, как лепестки красивейших васильков, и прозрачная как тончайшее стекло», оно блестит на солнце и пенится в бурю, а там, глубоко-глубоко, за раскидистыми водорослями возвышается огромный коралловый дворец, в роскошных залах которого каждый день играют маленькие принцессы. Окна во дворце сделаны из янтаря, кровля из раковин, а «в каждой из них лежат жемчужины дивной красоты». Каждая деталь прорисована художником с особой тщательностью. Грустная история о морской принцессе, пожертвовавшей своим звонким голосом и беззаботной жизнью ради любимого, заиграла новыми красками. Но вернёмся к морю – его цвет меняется в зависимости от настроения самой сказки. Если вначале море спокойное и чистое, оно кажется нам таким тёплым и уютным, то ближе к концу волны бушуют, холодная морская пена покрывает его. На последнем развороте море буквально горит в обжигающих лучах предрассветного солнца.

 

      Каждое пёрышко, клювик, травку, подсолнух художник тщательно прорисовывает в «Гадком утёнке». А какие красивые голубые глаза у «безобразного»  малыша! «Не беда появиться на свет в утином гнезде, если ты вылупился из лебединого яйца!» И вот! Наш псевдоутёнок превращается в прекрасного белого лебедя!

 

     Антон Ломаев проиллюстрировал и другие истории великого сказочника.

  

     Широко известны рисунки Ломаева к фэнтезийным сюжетам. Он иллюстрировал «Властелина колец» Джона Толкина, «Восток» Эдит Пату, «Трон из Костей Дракона» Тэда Уильямса и многие другие популярные книги, написанные в этом жанре.

 

     Совсем в иной технике работает художник Татьяна Кормер (род. 1970). Татьяна – создатель издательства «Белая ворона», арт-директор издательского дома «Самокат», обладатель дипломов конкурса «Искусство книги. Традиции и поиск» и награды Международного фестиваля книжного искусства CJ Book (2009, Корея) за иллюстрации к «Каштанке» А.П. Чехова. Она использует не более четырех цветов, а то и вовсе создает иллюстрации в виде набросков простым карандашом. Но именно эта простота  придает ее творчеству особый шарм.

    Книги, оформленные Татьяной Кормер, не простые. Для таких текстов не нужны яркие детальные иллюстрации, они заставляют нас воображать и додумывать. Таков и роман французского писателя Жана-Клода Мурлева «Река, текущая вспять». Томек впервые услышал об этой реке от девочки Ханны, которая зашла в его лавку. В лавке было всё: и карамельки, и шляпные резинки, и игральные карты, даже песок из пустыни хранился у Томека. А вот воды из реки Кьяр, которая была так нужна бедной девочке, в лавке не оказалось. И девочка ушла. Кьяр – это река, текущая вспять, вода в ней течет вверх, а не вниз. Вместо того чтобы впадать в океан, эта река берет свое начало в океане! А вода в этой реке волшебная – она дает бессмертие, только никому ещё не удавалось принести её оттуда.

     Возможно, именно Томек найдет эту воду. Он поможет Ханне спасти старую птицу, которая стала последним подарком от отца девочки, а ещё он вернёт здоровье старому другу – дедушке Ишаму. Не кажется ли вам, что что-то здесь не чисто? А не влюбился ли Томек в Ханну? Томек найдет Ханну, вместе они доберутся до реки, но только одному из них будет дозволено унести с собой живую воду. Роман «Река, текущая вспять» – это рассуждение о бессмертии, бескорыстии и настоящей любви. Ни Ханна, ни Томек даже не попробуют отпить волшебной жидкости. Вывод напрашивается сам собой: живая вода дается лишь тем, кто способен заботиться о других, сопереживать чужому несчастью. Чёрно-белые иллюстрации в книге каждый может раскрасить в своем воображении, а обложка стилизована под детский рисунок.

     Сборник стихов «Письмо с парохода» Григория Кружкова оформлен в «морских» сине-белых тонах. Здесь и чайки, и летающие слоны, и Чашка, разговаривающая на иностранном языке:

«- Как вы зовётесь

По-английски? –

Спросил у Чашки

Мудрый краб.

В ответ,

Поклон отвесив низкий,

Сказала чашка:

- Кап,

кап,

кап!»

    Начинающий художник Иван Александров (род. 1982) создает объемные, коллажные иллюстрации. Сборник стихов Артура Гиваргизова «Мы так похожи», оформленный Иваном Александровым, был отмечен Почетной грамотой и медалью ежегодного конкурса «Алые Паруса», а в 2008 году получила «Золотое яблоко» на БИБ – 08 (на Международной биеннале иллюстрации в Братиславе).

      Его манера оформления близка читателям. Вот, к примеру, сборник стихов Артура Гиваргизова «Мы так похожи» оформлен в виде детских поделок из картона.

                          

В шалаше

                                     

                 Где-то высоко в горах,

                 у истока речки,

                 в шалаше у пастуха

                 сейчас живут кузнечики.

                 А ты туда не попадёшь.

                 Ты что! Какая виза!

                 В шалаше лишь грубый стол

                 и плоский телевизор.

 

     Иван также работал над книгой «Парикмахеры травы». Иллюстрации здесь выполнены в конструктивистской манере. «Книга прекрасно проиллюстрирована. Художник Иван Александров оформил ее рисунками в стиле конструктивизма. Алёна Бондарева (литературный критик) в своей статье отметила: «…люди и звери как будто и не нарисованы даже, а собраны из разных типографских значков: из скобок, из точек и запятых, из звездочек, стрелок, линеек, кстати, выглядящими нынче весьма современно и постмодернистски» (Читаем вместе. – 2011. - № 7. – С. 35).

 

      А вот талантливая художница Дарья Герасимова (1974) не только иллюстрирует наши с вами любимые книжки, но ещё и стихи пишет. Дарья является лауреатом премии «Алые паруса» за сборник стихов «Крокодиловая роща». Дарья сотрудничает с издательствами «Розовый жираф», «Переход», «Фома», «Издательский дом Мещерякова». Иллюстрации Дарьи – мир лоскутных картинок. В них сказка и реальность тесно переплетаются. Некоторые рисунки напоминают затейливую хохломскую роспись. Особенно привлекают кошки на иллюстрациях Дарьи Герасимовой:

     Издательский дом «Фома» выпустил книгу «Безвыходный сад» современной писательницы Наталии Волковой с иллюстрациями Дарьи Герасимовой. К слову сказать, издательство сотрудничает с такими замечательными художниками как Диана Лапшина и Ольга Громова.

     Хотелось бы обратить ваше внимание на работы Екатерины Андреевой (1977). Художница проиллюстрировала тетралогию шведской писательницы Анники Тор: «Остров в море», «Пруд белых лилий», «Глубина моря» и «Открытое море». Эти книги расскажут вам о судьбе девочек из семьи австрийских евреев во время Второй мировой войны. Андреева известна также своими иллюстрациями к забавной серии книг о коте-убийце по имени Таффи британской писательницы Энн Файн.

           Екатерина Андреева активно участвует в художественных выставках. У художницы проходят персональные выставки в Москве и Санкт-Петербурге.

 

 

В фонде ВОДБ

Игорь Олейников

Для читателей 7 – 10 лет

  1. Бродский И. Баллада о маленьком буксире: стихотворение / И. Бродский; худож. И. Олейников. – Санкт-Петербург: Азбука: Азбука-Аттикус, 2012. – 32 с.
  2. ДиКамилло К. Как слониха упала с неба: сказочная повесть / пер. с англ. О. Варшавер; ил. И. Олейникова. – Москва: Махаон, Азбука-Аттикус, 2011.  – 144 с.
  3. ДиКамилло К. Приключения мышонка Десперо / К. ДиКамилло; пер. с англ. О. Варшавер; худож. И. Олейников. – Москва: Махаон, 2009. – 208 с.
  4. Жар-птица: русская народная сказка / худож. И. Олейников. – Санкт-Петербург: Азбука: Азбука-Аттикус, 2012. – 32 с.
  5. Коваленко С. Миша и синий зонт / С. Коваленко; худож. И. Олейников. – Санкт-Петербург: Азбука: Азбука-Аттикус, 2011. – 32 с.
  6. Легенда о восточном календаре: сказка / перес. М. Ершовой; ил. И. Олейникова. – Москва: Азбука-классика, 2010. – 32 с. – (Сказка в подарок).
  7. Миф о Пегасе: сказка / худож. И. Олейников. – Санкт-Петербург: Азбука: Азбука-Аттикус, 2012. – 32 с.
  8. Москвина М. Л. Как Дед Мороз на свет появился / М. Л. Москвина; С. А. Седов; худож. И. Олейников. – Москва: РИПОЛ-Классик, 2011. – 32 с.
  9. Панда Конфуций: притчи и сказки / худож. И. Олейников. – Москва: Клевер-Медиа-Групп, 2011. – 62 с.
  10. Усачёв А. Иван-дурак: сказка / худож. И. Олейников. – Санкт-Петербург: Избука-классика, 2008. – 32 с.
  11. Усачёв А. Котобой на Северном Полюсе / А. Усачёв; худож. И. Олейников. – Москва: Клевер-Медиа-Групп, 2011. – 30 с.
  12. Усачёв А. Сказочное воздухоплавание / А. Усачёв; худ. И. Олейников. - Москва: РИПОЛ классик, 2010. – 96 с.
  13. Усачёв А. Сказочное мореплавание / А. Усачёв; худож. И. Олейников. – Москва: РИПОЛ классик, 2010. – 128 с.
  14. Хармс Д. Все бегут, летят и скачут / Д. Хармс; ил. И. Олейникова. – Махаон, 2011. – 71 с.

 

Для читателей 11 – 14 лет

  1. Мифы Северной Европы / пересказ Л. Яхнина; худож. И. Олейников. - Москва: Махаон, 2011. - 224 с.
  2. Толкин Д. Хоббит: повесть / Д. Толкин; пер. с англ. К. Королевой; ил. И. Олейникова. - Москва: Астрель: АСТ, 2008. - 384 с. - (Любимое чтение).

 

Антон Ломаев

Для читателей 7 – 10 лет

  1. Андерсен Х. К. Гадкий утёнок /  Х. К. Андерсен; пер. с дат. А. и П. Ганзен; худож. А. Ломаев. – Санкт-Петербург: Азбука, Азбука-Аттикус, 2011. – 48 с. – (Герои сказочной страны)
  2. Андерсен Х. К. Стойкий оловянный солдатик /  Х. К. Андерсен ; пер. с дат. А.  Ганзен; худож. А. Ломаев. – Санкт-Петербург: Азбука-классика, 2009. – 32 с. – (Книга в подарок)
  3. Андерсен Х. К. Дикие лебеди: сказка  / Х. К. Андерсен; пер. с дат. А. Ганзен; худож. А. Ломаев. – Санкт-Петербург: Азбука, Азбука-Аттикус, 2012. – 44 с. – (Золотые сказки Ханса Кристиана Андерсена)
  4. Андерсен Х. К. Русалочка / Х. К. Андерсен; худож. А. Ломаев. - Издательская Группа «Азбука-классика», 2009. – 34 с.

 

Для читателей 11 – 14 лет

  1. Джонс Д. У. Дом с характером / Д. У. Джонс; пер. с англ. А. Бродоцкой; худож. А. Ломаев. – Санкт-Петербург: Азбука, Азбука-Аттикус, 2013. – 432 с.
  2. Крюс Д. Тим Талер, или Проданный смех / Д. Крюс; пер. с нем. А. Исаевой; худож. А. Ломаев. – Санкт-Петербург: Азбука-классика, - 2005. – 352 с. – (Мои любимые книжки).
  3. Патту Э. Восток: роман / Э. Патту; пер. с англ. А. Погодиной; худож. А. Ломаев. – Санкт-Петербург: Азбука-классика, 2009. – 384 с.

 

Татьяна Кормер

Для читателей 7 – 10 лет

  1. Седов С. А. Сказки про мам: рассказы / С. А. Седов; ил. Т. Кормер. – Москва: Самокат, 2006. – 72 с.
  2. Стихи французских поэтов для детей / Ж. Превер и др.; пер. с фр. и сост. М. Яснов; – Москва: Самокат, 2006. – 80 с.

 

Для читателей 11 – 14 лет

  1. Кружков Г. М. Письмо с парохода: поэтический сборник / Г. М. Кружков; ил. Т. Кормер. – Москва: Самокат, 2009. – 80 с.
  2. Мурлева Ж.-К. Горе мёртвого короля / Ж.-К. Мурлева; пер. с фр. Н. Шаховской; ил. Т. Кормер. – москва: Самокат, 2012. – 376 с. – (Встречное движение).
  3. Мурлева Ж.-К. Река, текущая вспять / Ж.-К. Мурлева; пер. с фр. Н. Бунтман; ил. и оформ. Т. Кормер. – Москва: Самокат, 2006. – 232 с.
  4. Пеннак Д. Собака Пёс / Д. Пеннак; пер. с фр. Н. Шаховской; ил. и оформ. Т. Кормер. – 4-е изд. – Москва: Самокат, 2008. – 176 с. – (Лучшая новая книжка).
  5. Тор А. Правда или последствия / А. Тор; пер. со швед. И. Матыциной; ил. Т. Кормер. – Москва: Самокат, 2011. – 152 с. – (Встречное движение).
  6. Турнье М. Пятница или Дикая жизнь / М. Турнье; пер. с фр. Е. Бунтмана; худож. Т. Кормер. – Москва: Самокат, 2003. – 144 с.
  7. Штайнхёфель А. Рико, Оскар и тени темнее тёмного / А. Штайнхёфель; пер. с нем. В. Комаровой; илл. и оформ. Т. Кормер. – Москва: Самокат, 2012. – 208 с. – (Лучшая новая книжка)

 

Иван Александров

Для читателей 7 – 10 лет

  1. Гиваргизов А. Мы так похожи: поэтический сборник для семейного чтения / А. Гиваргизов; ил. И. Александров. – Москва: Самокат, 2006. – 80 с.

 

Дарья Герасимова

Для читателей 7 – 10 лет

  1. Волкова Н. Безвыходный сад / Н. Волкова; худож. Д. Герасимова. – Москва: Издательский дом «Фома». – 2014. – 24 с.
  2. Георгиев С. Г. Пузявочки: рассказы / С. Георгиев; ил. Д. Герасимовой. – Москва: Издательский Дом Мещерякова, 2010. – 48 с.
  3. Георгиев С. Г. Фыфрики и бубрики / С. Г. Георгиев; ил. Д. Герасимовой. – Москва: Издательский Дом Мещерякова, 2011. – 48 с.
  4. Сен-Сеньков А. Кошка по имени Мышка / А. Сен-Сеньков; худож. Д. Герасимова. – Москва: Переход, 2012. – 48 с.
  5. Трофимова А. Кошка, которая боялась темноты: сказки / А. Трофимова; худож. Д. Герасимова. – Москва: Переход, 2012. – 48 с.

 

Для читателей 11 – 14 лет

  1. Арбуз у зубра / сост. А. Вест и Д. Герасимова; худож. Д. Герасимова. - Москва: Розовый жираф, 2008. - 50 с.

 

Екатерина Андреева

Для читателей 11 – 14 лет

  1. Гандольфи С. Альдабра. Черепаха, которая любила Шекспира / С. Гандольфи; пер. с ит. К. Тименчик; ил. Е. Андреевой. – Москва: Самокат, 2010. – 160 с. – (Лучшая новая книга).
  2. Тор А. Глубина моря / А. Тор; пер. со швед. М. Конобеевой; ил. Е. Андреевой. – Москва: Самокат, 2009. – 224 с.
  3. Тор А. Остров в море: повесть / А. Тор; пер. со швед. М. Конобеевой; ил. Е. Андреевой. – Москва: Самокат, 2006. – 288 с.
  4. Тор А. Открытое море / А. Тор; пер. со швед. М. Конобеевой; ил. Е. Андреевой. – Москва: Самокат, 2011. – 264 с.
  5. Тор А. Пруд белых лилий / А. Тор; пер. со швед. М. Конобеевой; ил. Е. Андреевой. – Москва: Самокат, 2008. – 224 с.
  6. Файн Э. Дневник кота-убийцы. Возвращение кота-убийцы / Э. Файн; пер. с англ. Д. Крупской; ил. А. Андреевой. – Москва: Самокат, 2013. – 64 с. – (Витамин роста).
 

[1] ХиП. – 2014. - № 1. – С. 9.

 

Мария Сычева

Полезные советы Коллегам О библиотеке Полезные ссылки Читателям Электронный каталог Календарь