Воронежская областная детская библиотека

«Про все на свете». 133-летию С.Я. Маршака посвящается (обзор книг для детей самого разного возраста)

3 ноября 1887 года в городе Воронеже родился поэт, драматург и переводчик Самуил Яковлевич Маршак, один из наиболее любимых детских писателей. Мы хотим познакомить вас с самыми известными книгами прославленного мастера.

Сказки для самых маленьких

«Раз, два, три, четыре, начинается рассказ:

В сто тринадцатой квартире великан живет у нас!», - такой звонкой новостью встречает нас сборник стихов С. Маршака «Детям». Сборник включает в себя самые известные детские стихи поэта.  «Сказка о глупом мышонке», «Дремота и Зевота», «Усатый полосатый», «Вот какой рассеянный», «Багаж», «Пожар», «Пудель», «Карусель», «Про все на свете», «Мастер-ломастер»  и … можно долго продолжать этот список, но лучше взять в библиотеке книгу, и прочитать ее своим маленьким, но очень любопытным слушателям.

Малыши смогут познакомиться с названиями времен года из стихотворения «Круглый год», в котором каждому месяцу и времени года есть свое, личное посвящение. «Открываем календарь. Начинается январь…» и так  до того самого долгожданного мгновения когда … «Бьют часы Кремлевской башни свой салют двенадцать раз!». Далее, автор предлагает своим читателям научиться считать с помощью веселых рифмованных строчек из стихотворения «От одного до десяти», в котором автор рассказывает детям о цифрах.  И как легко знакомиться с цифрами, если про каждую из них есть очень смешное и поучительное четверостишие. Например, про цифру ноль: «Круглый ноль такой хорошенький, но не значит ничегошеньки!». И так до десяти, а потом обратно в новом стихотворении «Десять рассказов», да так увлекательно, что даже бабушка, которая начнет читать своим внукам сборник С. Маршака «Детям», тут же захочет пойти снова в школу, чтобы заново повторить таблицу умножения! Отдельное спасибо художникам В. Лебедеву, А Ермолаеву, Ю. Коровину, В. Конашевичу за дивное воплощение героев С. Маршака на бумаге.

Маршак С. Детям / С. Маршак. – Детская литература, 1987. – 136 с.: ил.

«Мой знакомый мальчуган снят на этой карточке. У него большой карман спереди на фартучке…», - так мы знакомимся с новым героем стихотворения С. Маршака мальчиком Ваней, который очень любит собирать разные интересные вещички. Складывает он их ни куда нибудь, а непосредственно в свой большой карман, отчего с ним происходит масса веселых несуразностей. То молоко себе в карман выльет Ваня, то положит туда пухлый и румяный блин в сметане. Вообщем, это не мальчик, а один большой карман, и не мудрено, что он вечно попадает в разные истории.

Иллюстрировали книгу С. Маршака «Большой карман» два художника: А. Елисеев и М. Скобелев и кажется, что никто лучше них не смог бы нарисовать забавного мальчишку.

Маршак С. Большой карман / С. Маршак. – Москва: «Мелик-Пашаеев», 2015. – 20 с. : ил.

Рисунками замечательного советского художника В. Каневского оформлено превосходное, на мелованной бумаге  издание стихотворения С. Маршака «Вакса-Клякса».

Стихотворение расскажет о приключениях таксы со смешным прозвищем Вакса-Клякса. Она так любит своих хозяев братьев Колю и Васю, что готова следовать за ними буквально по пятам. Собачка не только ждет их весь день у школы, Вакса-Клякса готова вступить  в бой даже с крысами – вот как умеет дружить маленькая такса с  короткими ножками.

И художник показывает нам главную героиню рассказа во всей красе: бесстрашие в  глазах, гордо поднят длинный нос, с помощью которого так удобно таскать из нор крыс. Да  вот, сами полюбуйтесь!

Маршак С. Вакса-Клякса / С. Маршак. – Москва: «Мелик-Пашаев», 2012. – 24 с.: ил.

Сказки разных народов

Самуил Яковлевич Маршак прославился на весь мир как переводчик английских народных песенок «Mother Goost Rhymes», известных у нас как «Песни матушки Гусыни». Благодаря Маршаку на русском языке заговорили и Робин Бобин, и Джек, и Шалтай-Болтай, грустно сидящий на стене, да и многие другие герои народных английских сказок. Книга, которую мы вам представляем, необычная. В ней, рядом с переводами стихов из песен матушки Гусыни располагаются их английские оригиналы, что дает прекрасную возможность проверить свои знания English language. Иллюстрации к книге выполнила художница В. Фомина, тонко чувствующая мелодию английских стихов. Итак, «Дом, который построил Джек».

Маршак С. Дом, который построил Джек / С. Маршак. – Москва: Астрель, 2012. – 96 с.: ил.

Еще одно великолепное издание английских детских песенок «Плывет, плывет кораблик» переведенных на русский язык С. Маршаком. Мы снова в старой доброй Англии. Маленькие феи, которые очень любят булки с маслицем, тетя Трот и ее необычайно умная Кошка,  три Мудреца, малютка король Пипин и другие новые герои стихов, а также наши старые знакомцы Робин Бобин и Джек, построивший большой дом - все они с радостью поделятся с нами своими приключениями. 

Художник В. Конашевич украсил страницы книги С. Маршака замечательным иллюстрациями.

Посмотрите, какой чудесный пирог испекла хозяйка на свою большую семью и не беда, что начинка вылетела из него прямо во время обеда!

Маршак С. Плывет, плывет кораблик / С. Маршак. – Москва: АСТ, 2015. – 68 с.: ил.

Сказки для чтения и представления

Еще одна грань таланта этого замечательного писалеля - драматургия. В сборнике стихов С. Маршака «Сказки» представлены такие знакомые многим поколениям детей пьесы как «Теремок», «Кошкин дом», «Сказка про козла», «Двенадцать месяцев». Помимо этих пьес в книгу включены и другие не менее известные стихи поэта. Есть в ней и переводы норвежских, датских, чешских и  других народных сказок.

Целая плеяда великолепных художников оформляла своими иллюстрациями стихотворные сборники С. Маршака. В данной книге представлены рисунки А. Елисеева, М. Митурича, Е. Монина, Ю. Николаева, В. Перцова, В. Гальдяева, А. Ивашенцова, В Топкова.

Маршак С. Сказки / С. Маршак. – Мосвка: Астрель, 2004. – 352 с.: ил.

Всем нам доводилось слышать, как играющая ребятня распевает такую считалочку : «Тили-тили-тили бом, загорелся кошкин дом!». Эта смешная детская  призказка родилась из пьесы  С. Маршака «Кошкин дом», которая вот уже много десятков лет радует и удивляет своих читателей. Действительно, есть чему удивляться. У Кошки, пусть даже не простой, а ангорской, есть свой собственный дом и в нем есть пианино и цветы на окнах. А еще у этой Кошки есть дворник, его зовут Василий и он очень заботится о своей хозяйке. Но, что будет делать неженка-Кошка, когда придет беда, кто поможет ей? Об этом вы узнаете из сказки, а иллюстрации художника Ю. Васнецова познакомят вас со всеми обитателями сказочной деревни. Кто в ней только не живет! Тут  Козел и Коза, которые очень любят играть в карты, голосистый Петух и огромная Свинья со своим семейством.  Давайте знакомиться!

Маршак С. Кошкин дом / С. Маршак. – Москва: Росмэн, 1996. – 49 с.: ил.

Художник, который знает,как выглядит королевский бутерброд

За иллюстрации к сборнику С. Маршака «Стихи для детей» в 1965 году в Лейпциге, на Международной выставке исскуства талантливейший художник М. Митурич получил Серебрянную медаль. Если вы возьмете в руки это издание и посмотрите на его оформление, то немедленно согласитесь мнением с Высокого жюри.

Такие иллюстрации мог нарисовать только очень любящий стихи Маршака и велеколепно чувствующий их ритм Народный художник РСФСР, лауреат многих премий, действительный член Академии художеств СССР Май Петрович Митурич -Хлебников.

Работы этого художника хранятся в Руссом музее и в Третьяковской галерее. А вы можете познакомиться с ними из книг фонда ВОДБ. Будем рады гостям и до новых встреч!

Маршак С. Стихи для детей / С. Маршак. – Москва: Советская Россия, 1986. – 192 с.: ил.

 

Полезные советы Коллегам О библиотеке Полезные ссылки Читателям Электронный каталог Календарь