Воронежская областная детская библиотека

ПРОСТО ГЛАЗ НЕ ОТОРВАТЬ

Дорогие читатели!

     Всем известно, что некоторые книги можно не только читать, но и разглядывать. Такие книги называют книжками-картинками (англ. Picturebook, а также PictureBook): в них текст и изображение тесно переплетаются друг с другом, а иллюстраторы здесь всенепременно являются соавторами. Художник не только рисует на бумаге мир, придуманный писателем, но и придает повествованию новое, порой совсем неожиданное звучание. От таких книжек просто невозможно оторвать взгляд! Холодным зимним вечером особенно приятно провести время с ребёнком, читая и рассматривая удивительные книжки-картинки.

      «…В зависимости от того, как связаны между собой текст и иллюстрация принято выделять разные типы книжек-картинок. В одних слова и изображение рассказывают одну и ту же историю, как бы дублируя друг друга. В других иллюстрации дополняют текст, например, на картинке изображены детали, о которых не упоминается в тексте, но эта дополнительная информация очень важна для понимания книги в целом. Вспомним книжки-картинки Свена Нурдквиста или Туве Янссон. Иногда же иллюстрация и текст могут рассказывать две разные истории или даже противоречить друг другу. И тогда мы видим две разные точки зрения на одну и ту же ситуацию…»[1]

     Одной из главных тенденций в детской литературе последнего времени является простота, поэтому иллюстрации многих книг, представленных в обзоре, представляют собой карандашные рисунки на белом листе бумаги, с использованием всего пары-тройки цветов. Но и без ярко иллюстрированных,более традиционных, книжек-картинок, конечно же, не обойтись, ведь их так любят взрослые и дети! Эти книги становятся вечерним ритуалом перед сном, малыши с удовольствием рассматривают их самостоятельно, ведь там такие красивые картинки!

     Маленький Гарольд, который решил разрисовать свое пространство, Вашти, не верящая в свои художественные способности, Лягушонок, вылупившийся из метеорита… История про мальчика, который не хотел надевать зимой шапку и встретился с Королём вьюг, завораживающая своими иллюстрациями. Милый и смешной цыплёнок на каждой странице объясняет нам, что он вовсе не «миленький!»За ним следует поросёнок Борька и многие другие герои любимых книжек!

 

***

     «Однажды вечером Гарольд подумал-подумал и решил прогуляться под луной. Но луны не было. А без луны не погуляешь под луной. И без дороги не погуляешь. Значит, нужна дорога! Длинная и прямая – чтобы не заблудиться. Взяв с собой фиолетовый мелок, Гарольд отправился на прогулку…»

     Затем появились тропинка и лес, состоящий из одного дерева, чтобы не заблудиться, яблоки и дракон, чтобы их охранять, позже - море и парусник, пироги с аппетитной начинкой и даже голодный лось! И всё это – фантазия маленького Гарольда, который, несмотря на ползунки, уже исследует окружающий мир не хуже Джеймса Кука! А Гарольд, в свою очередь, результат фантазии американского писателя и художника Крокетта Джонсона. Популярность ему принесла серия комиксов о мальчике Барнаби и господинеО’Мэлли, неуклюжем «фее-крёстном отце».Два самых известных персонажа писателя – Гарольд[2] и Барнаби – лысые, впрочем, как и сам писатель.  Эта интересная особенность объясняется не только тем, что герои Джонсона –маленькие дети, но и, по словам самого автора, тем, что «рисовать людей без волос гораздо проще, кроме того, люди с волосами выглядят смешно!»

     

    Для развития воображения и внимания маленького читателя, а заодно и для приобщения к удивительному миру искусства, издательством «Поляндрия» были выпущены книги Катерины Яннику «Открываем Ван Гога: первые шаги в удивительном мире искусства» и «Открываем Моне: первые шаги в мире искусства». Гречанка в игровой форме знакомит нас с вами с самыми знаменитыми картинами великих художников. Книжка состоит из репродукций картин и четверостиший к ним. После читателю даются задания: «Найди на картинке…» и «Расскажи мне…»

Стихотворение «Игрушечная лошадка»

Хорошо скакать верхом

Маленькому сыну,

Чтобы прискакать потом

К папе на картину.

Найди на картине…

           Ребёнка

           Лошадку на колёсах

Куст с красными цветами                                        

Расскажи мне…

        Что у малыша на голове?

        Сколько колёс у игрушечной лошадки?

     Ещё одним открытиемв области приобщения ребёнка к «прекрасному»стала книга француженки Мари Селье (в переводе Михаила Яснова) «10 моих первых картин». Французская книга – это практически всегда синоним отменного вкуса, не стало исключением и данное издание. Взрослые и дети познакомятся с репродукциями картин Поля Гогена, Джузеппе Арчимбольдо, Рауля Дюфи, Пабло Пикассо… Шедевры мирового художественного искусства, адаптированные для самых маленьких ценителей красоты, представлены в книге вместе со стихотворениями-загадками, с помощью которых ребёнок сможет с лёгкостью научиться считать! А вы угадаете, какую известную картину имела в виду автор?

Десять огней в темноте,

как золото, блестят.

Где находится этот клад?

          

 

    История Питера Г. Рейнольдса о девочке Вашти, которая думала, что совсем не умеет рисовать, заслужила всемирное признание. А все потому, что в книге просто и доступно говорится об одной важной вещи: в каждом человеке непременно есть творческое начало, надо только суметь вовремя его раскрыть. А не начать ли с маленькой точки?

 

                ***

     «Мечтать - не вредно, вредно - не мечтать!» - таков девиз «Замечтательной книжки» американца Далласа Клейтона - «сочинителя книжек, рисователя картинок и вообще творца прекрасного».

«ВСЕГДА НАЙДУТСЯ ЛЮДИ,

КОТОРЫЕ СКАЖУТ: ХА!

ЕДИНОРОГИ В КОСМОСЕ?

ПОЛНАЯ ЧЕПУХА!..»

    «А вот и нет», - ответим мы им! В наших фантазиях и мечтах возможно абсолютно всё! И корабли-арбузы, и еноты-циркачи, и лилипуты-трубачи…

«ЗАЖМУРЬ ГЛАЗА И НАЧИНАЙ

МЕЧТАТЬ СВОЮ МЕЧТУ,

И ПУСТЬ ОНА РАСТЁТ, РАСТЁТ –

И ВШИРЬ И В ВЫСОТУ…

ПУСТЬ ГОВОРЯТ, ЧТО ТЫ ЧУДАК

И СПУТАЛ ВЕРХ И НИЗ –

ТЫ ПРОСТО МИР ПЕРЕВЕРНУЛ,

И ЭТО ГЛАВНЫЙ ПРИЗ!..»

     «Замечтательная книжка» - это красочное пособие, которое учит нас мечтать! Да-да, вы не ослышались, именно «учит»! Мечтать не о новом загородном доме, не о посудомоечной машине и даже не о радиоуправляемом вертолёте, а о вещах совершенно безумных! Немного сумасшедшая, но очень добрая, книжка Далласа Клейтона напоминает нам о том, что человеческие мечты бесценны - они подобно фейерверкам озаряют повседневную реальность наших дней!

     Как часто мы произносим слова «надо бы»? Надо бы помочь родителям, надо бы сходить в магазин, надо бы отправиться в путешествие… и ещё тысячи разных «надо бы». А что получится, если начать мыслить масштабно?

     В книге «Надо бы» Тьерри Ленэна и Оливье Таллека малыш сидит на острове и размышляет. Он видит голод, нищету, войну… Надо бы что-то изменить…К примеру, из винтовок надо бы сделать жёрдочки для птиц и дудочки для пастухов. А ещё необходимо научиться считать, чтобы делиться хлебом, воздухом и землёй. К счастью, всё возможно – было бы желание! Но почему-то многие забывают об этом после рождения…

 

***

     Умение делать что-то «на отлично» - это ещё не самое главное, важно также найти тех, кому это что-то нужно. Ведь, как известно, спрос рождает предложение. Нет-нет, бельгийка Надин Вальтер не написала книгу о рыночных отношениях, не составила сборник цитат о бизнесе для детей. Книга под названием «Лиззи и её команда», проиллюстрированная Квентином Гребаном, рассказывает нам историю маленькой мышки, которая очень умело шила одежду. Талантливая портниха – большая редкость, особенно в лесу! Но вот беда - всех возможных клиентов она уже одела, а сидеть без работы одинокой молодой мышке совсем не хотелось. Хорошо, что есть верные друзья, такие как крот Ротти, пришедший в нужный момент со свежей идеей…

     В общем, подробности узнаете из книги. «Лиззи и её команда» - это история о дружбе, взаимовыручке и о том, что работа – это, в первую очередь, удовольствие, а нисколько не обязанность!

               

      А вот у поросёнка по имени Борька проблем с работой нет, потому что он ещё маленький. К слову, живёт он в Швеции и сей факт, конечно же, тоже лишает его многих жизненных неурядиц. Но это вовсе не означает, что малышу живётся легко. Недавно у Борьки родился братик, который громко ревёт и постоянно сосёт соску! Сначала поросёнок ждал своего брата, но позже он ему надоел, а ещё Борьке очень хотелось заполучить соску новорождённого. Но мама не разрешала, при этом всё её время тратилось на младшего ребёнка. Предприимчивый поросёнок решает выкрасть желанную соску, а такие поступки чреваты серьёзными последствиями…

     Для многих братьев и сестер, ставших старшими, появление нового члена семьи становится первым серьезным психологическим испытанием.Сопоставляя себя с Борькой, ребёнок с лёгкостью сможет справиться с этим испытанием, ведь рождение братика или сестрёнки – это, в первую очередь, необыкновенное счастье! Важно только правильно объяснить это уже имеющемуся ребёнку. А поможет вам книжка шведской писательницы Барбру Линдгрен «Ай да Борька!»

     Немецкий писатель и иллюстратор Вольф Эрльбрухпридумал историю про Леонарда, который будил родителей своим лаем, перед завтраком гавкал на соседей, задирал дворовых собак, хватал прохожих за штаны… и был при этом не псом, а обыкновенным мальчиком, неравнодушным к собакам. Но собаки у него не было. «Родители не разрешали завести животное…», - подумаете вы. Вовсе нет, дело в том, что Леонард не только любил собак, но и боялся их больше всех на свете! Вот так парадокс! Если на улице ему встречалась, пусть даже самая маленькая, самая послушная собачонка, вся смелость Леонарда вмиг куда-то улетучивалась. Он жутко пугался! Но однажды на краешек его кровати опустилась фея, и кое-что в жизни Леонарда изменилось...

     Кто такой диктатор?.. Закрываешь глаза, а в голове сразу же появляются образы Гитлера, Пиночета, Франко… Но может ли ребёнок быть диктатором? Шведский писатель и сценарист УльфСтарк в этом даже не сомневается! В каждом маленьком ребёнке живёт вредный тиран!

«Каждый вечер перед сном                                 

Диктатор съедает банан

И выпивает полстакана молока.

Потом ему чистят зубы.

Даже это за него делают другие.

Такой у диктаторов порядок<…>»

     Ночью диктатору сняться егосолдаты и бомбардировщики. А ещё пауки и шпионы…

«…Диктатору всегда найдется

о чём подумать.

Он думает о себе…»

      Манная каша остывает, звёзды светят по приказу диктатора. Он самый лучший на свете тиран! Но не следует забывать о том, что диктатор ещё очень маленький, поэтому ему может стать одиноко, ведь нельзя же заставить кого-то стать твоим другом…

         Зайчонок Бубу, из книжки «Скоро-скоро» японских художников ТиакиОкада и Ко Окада,  не отдаёт приказы манной каше и не мечтает командовать целой армией. У него совсем другие желания – зайчишка хочет увидеть первую в своей жизни весну, которая скоро наступит! А какая она – весна? И скоро – это вообще когда? Может, весна – это огромный белый медведь, показавший Бубу море?

     «…От восторга Бубу чуть не падает с ветки, но огромная лапа бережно держит его. Снег возле моря совсем растаял, и вдоль берега тянутся поля зелёной травы…

- Мама! Мама! Я встретил весну!

                 

В двух строках…

«Жил-был мальчик. Однажды он открыл дверь и увидел на пороге пингвина…» («Потерять и найти» Оливер Джефферс)

 

 

 

 

 

 

«…Корова танцует, посуда побита,

На лбу у Хавроньи синяк от копыта…»

(«Если в домике тесно» Джулия   

Дональдсон и Аксель Шеффлер)

 

 

 

« - Я НЕ миленький! – обиделся Совёнок. – И не пушистый! Я кошмарный безжалостный хищник!

(«Я не миленький» Джонатан Ален)

 

 

«Значит, я люблю обниматься с теми, кого люблю! – догадался Дуглас. И прижался к маме – самой большой, тёплой и мягкой на свете» («С кем обняться медвежонку?»)

Дэвид  Меллинг)

 

 

     «…И как вы думаете, что сделал медведь?

     Медведь улыбнулся и крепко обнял дерево. И дерево сразу же почувствовало себя гораздо лучше!» («Медведь, который любил обнимать деревья» Николас Одленд)

     

 

 

     «… Мы неслись прямо к краю пропасти!»Держи-и-и-ись!!!» - завопил я. А младший братишка только прошептал: «Мама!..» («Моя первая машина» Петер Щёссов)

 

    «Однажды жарким летним днём лев пришёл в город, чтобы купить себе шляпу…» («Как спрятать льва» Хелен Стивенс)

 

    Завершая обзор, хотелось бы обратить внимание на то, что почти любая книжка-картинка подходит для чтения малышам. А когда ребёнок подрастёт и научится читать самостоятельно, очень здорово возвращаться к ним! Небольшое количество текста и много картинок, а сколько впечатлений! Ведь маленький человек

запросто прочитал ЦЕЛУЮ книгу!

Книги, использованные в обзоре

  1. Вальтер Н. Лиззи и её команда / Н. Вальтер; ил. К. Гребан. – Москва: ЭНАС-КНИГА, 2013. – 24 с. – (Книжка-улыбка).
  2. Джонсон Крокетт.Гарольд и фиолетовый мелок / Крокетт Джонсон; пер. с англ. Н. Калошиной; ил.автора. – Москва: Розовый жираф, 2012. – 64 с.
  3. Клейтон Д. Замечтательная книжка / Д. Клейтон; пер. с англ. М. Бородицкой; ил. Д. Клейтон. – Москва: Розовый жираф, 2010. – С. 64 с.
  4. Ленэн Т. Надо бы / Т. Ленэн; ил. О. Таллека; пер. с фр. М. Кадетовой. – Москва: КомпасГид, 2010. – 32 с. – (КомпасKid).
  5. Линдгрен Б. Ай да Борька! / Б. Линдгрен; пер с швед. М. Людковской; ил. У. Ландстрёма. –Москва: Клевер-Медиа-Групп, 2012. – 33 с.
  6. Окада К. Скоро-скоро / К. Окада; пер. с яп. Д. Коваленина; ил. Т. Окада. – Санкт-Петербург: Поляндрия-Принт, 2014. – 36 с.
  7. Рейнольдс П. Г. Точка / П. Г. Рейнольдс; пер. с англ. М. Кадетовой. – КомпасГид, 2011. – 32 с. – (КомпасKID).
  8. Селье М. 10 моих первых картин / М. Селье; пер. с фр. М. Яснова. – Москва: Клевер-Медиа-Групп, 2013. – 46 с.
  9. Старк У. Диктатор / У. Старк; ил. Л. Бондестам; пер. со швед. М. Людковской. – Москва: КомпасГид, 2012. – 36 с. – (КомпасKID).
  10. Эрльбрух В. Леонард / В. Эрльбрух; пер. с нем. Т. Зборовской. – Москва: КомпасГид, 2012. – 32 с. – (КомпасKID)
  11. Яннику К. Открываем Ван Гога: первые шаги в удивительном мире искусства / К. Яннику; пер. с англ. А. Глебовской. – Санкт-Петербург: Поляндрия, 2013. – 20 с. – (Мой первый музей).
  12. Яннику К. Открываем Моне: первые шаги в удивительном мире искусства / К. Яннику; пер. с англ. А. Глебовской. – Санкт-Петербург: Поляндрия, 2013. – 20 с. – (Мой первый музей).

Что ещё почитать?

Для чтения взрослыми с детьми

  1. Бой А. Отважные путешественники / А. Бой; пер. с фр. В. Серкен; ил.автора. - Москва: ЭНАС-КНИГА, 2013. - 32 с. - (Ростудель спешит на помощь).
  2. Гребан К. Панда-бродяга / К. Гребан; пер. с фр. В. Серкен; ил.автора. – Москва: ЭНАС-КНИГА, 2013. – 24 с. – (Книжка-улыбка).
  3. Дональдсон Д. Груффало / Д. Дональдсон; пер. с англ. М. Бородицкой; ил. А. Шеффлер. – Москва: Машины творения, 2005. – 32 с. – (Машинки творения).
  4. Карл Э. Мечтательный хамелеон : сказка / Э. Карл; пер. с англ. Е. Канищевой; ил.автора. – Москва: Розовый жираф, 2012. – 32 с.
  5. Карл Э. От головы до ног / Э. Карл; пер. с англ. Я. Шапиро; ил.автора. – Москва: Розовый жираф, 2011. – 25 с.
  6. Карл Э. Очень голодная гусеница / Э. Карл; пер. с англ. Я. Шапиро; ил.автора. – Москва: Розовый жираф, 2008. – 25 с.
  7. Карл Э. Снежный сон / Э. Карл; пер. с англ. И. Шейна; ил.автора. – Москва: Розовый жираф, 2011. – 15 с.
  8. Карл Э. Грубиянка в крапинку / Э. Карл; пер. с англ. Е. Канищевой; ил.автора. – Москва: Розовый жираф, 2012. – 40 с.
  9. Макки Д. Элмер / Д. Макки; пер с англ. М. Людковской. – Самокат: Самокат, 2013. – 32 с.
  10. Одленд Н. Бобёр, который наломал дров / Н. Одленд; пер. с англ. Е. Новиковой. – Москва: Самокат, 2013. – 32 с.
  11. Одленд Н. Лось, который взял жизнь за рога / Н. Одленд; пер. с англ. Е. Новиковой. – Москва: Самокат, 2013. – 32 с.
  12. Поттер Б. Бельчонок Тресси и его друзья / Б. Поттер; пер. с англ М. Гребнева; стихи в пер. Д. Крупской; ил. Б. Поттер. – Москва: РОСМЭН-ПРЕСС, 2010. – 48 с. – (Классика мировой литературы).
  13. Поттер Б. Кролик Питер. Кто выручит крольчат? / Б. Поттер; ил. Б. Поттер. – Москва : РОСМЭН-ПРЕСС, 2008. – 12 с.
  14. Поттер Б. Мышонок Джонни и его друзья / Б. Поттер; пер. с англ. М. Гребнева; ил. Б. Поттер. – Москва: РОСМЭН-ПРЕСС, 2010. – 48 с. – (Классика мировой литературы).
  15. Рендторфф И.-М. Король вьюг / И.-М. Рендторфф; пер. с дат. М. Людковской. – Москва: Клевер-Медиа-Групп, 2012. – 46 с.
  16. Селье М. 10 картин и красный мяч / М. Селье; пер. с фр. М. Яснова. – Москва: Клевер-Медиа-Групп, 2014. – 46 с.
  17. Стрид Я. М. Как спасали крошку Мадсена / Я. М. Стрид; пер. с дат. М. Людковской. – Москва: Клевер-Медиа-Групп, 2011. – 36 с.
  18. Стрид Я. М. Лягушонок / Я. М. Стрид; пер. с дат. М. Людковской. – Москва: Открытый мир, 2007. – 26 с.
  19. Энде М. Джим Пуговка и машинист Лукас отправляются в путешествие / М. Энде; переск. Б. Дёллинг; пер. с нем. М. Кореневой; ил. М. Вебера. – Москва: КомпасГид, 2012. – 32 с.
  20. Энде М. Джим Пуговка и мнимый великан / М. Энде; переск. Б. Дёллинг; пер. с нем. М. Кореневой; ил. М. Вебера. – Москва: КомпасГид, 2012. – 32 с.
  21. Энде М. Джим Пуговка и полудраконНепомук / М. Энде; переск. Б. Дёллинг; пер. с нем. М. Кореневой; ил. М. Вебера. – Москва: КомпасГид, 2012. – 32 с.
  22. Энде М. Джим Пуговка и принцесса Ли Ши/ М. Энде; переск. Б. Дёллинг; пер. с нем. М. Кореневой; ил. М. Вебера. – Москва: КомпасГид, 2012. – 32 с.
  23. Энде М. Как Джим Пуговка появился в Медландии / М. Энде; переск. Б. Дёллинг; пер. с нем. М. Кореневой; ил. М. Вебера. – Москва: КомпасГид, 2012. – 32 с.
  24. Энде М. С днём рождения, Джим Пуговка! / М. Энде; переск. Б. Дёллинг; пер. с нем. М. Кореневой; ил. М. Вебера. – Москва: КомпасГид, 2012. – 32 с.

______________

[1]Сидорова А. Анатомия книжки картинки / А. Сидорова // Переплёт. – 2012. - № 3. – С. 26 – 28.

[2]В 2001 - 2002 г. г. на экранах появился мультипликационный сериал по книге «Гарольд и фиолетовый мелок» (на английском языке), озвученный Шерон Стоун.

 

Мария Сычева

Полезные советы Коллегам О библиотеке Полезные ссылки Читателям Электронный каталог Календарь